The following information was released today from the Press Office of the Holy See.
Pope Francis sends video message to the young people of Poland
Several days before his Apostolic Journey to Poland on the occasion of the XXXI World Youth Day, Pope Francis has sent a video message to young people of Poland that was broadcast this evening at 8:00 p.m. across the Polish nation. For the use of recipients of this bulletin, many of whom are English, French and Spanish speaking, below you will find the English, French and Spanish versions of the Pope’s message that was recorded in Italian at the Vatican.
Click here to watch the original video in Italian:
English
Dear Brothers and Sisters,
The 31st World Youth Day is fast approaching. I look forward to meeting the young people from throughout the world gathered in Kraków and having the opportunity to meet the beloved Polish nation. My entire visit will be inspired by Mercy during this Jubilee Year, and by the grateful and blessed memory of Saint John Paul II, who instituted the World Youth Days and was the guide of the Polish people in its recent historic journey towards freedom.
Dear young people of Poland, I know that for some time now you have been preparing, especially with your prayers, for this great encounter in Kraków. I thank you heartily for everything that you have done, and for the love with which you have done it. Even now I embrace you and I bless you.
Dear young people from throughout Europe, Africa, America, Asia and Oceania! I also bless your countries, your hopes and your journey to Kraków, praying that it will be a pilgrimage of faith and fraternity. May the Lord Jesus grant you the grace to experience personally his words: “Blessed are the merciful, for they will receive mercy” (Mt 5:7).
I am very anxious to meet you and to offer the world a new sign of harmony, a mosaic of different faces, from many races, languages, peoples and cultures, but all united in the name of Jesus, who is the Face of Mercy.
I now turn to you, dear sons and daughters of the Polish nation! For me, it is a great gift of the Lord to visit you. You are a nation that throughout its history has experienced so many trials, some particularly difficult, and has persevered through the power of faith, upheld by the maternal hands of the Virgin Mary. I am certain that my pilgrimage to the shrine of Czestochowa will immerse me in this proven faith and do me so much good. I thank you for your prayers in preparation for my visit. I thank the bishops and priests, the men and women religious, and the lay faithful, especially families, to whom I will symbolically bring the Post-Synodal Apostolic Exhortation Amoris Laetitia. The moral and spiritual “health” of a nation is seen in its families. That is why Saint John Paul II showed such great concern for engaged couples, young married couples and families. Continue along this road!
Dear brothers and sisters, I send you this message as a pledge of my affection. Let us keep close to one another in prayer. I look forward to seeing you in Poland!
Français
Chers frères et sœurs,
Elle est désormais proche la trente-et-unième Journée mondiale de la Jeunesse, qui m’appelle à rencontrer les jeunes du monde, convoqués à Cracovie, et m’offre aussi l’heureuse occasion de rencontrer la chère nation polonaise. Tout sera sous le signe de la Miséricorde, en cette Année jubilaire, et dans la mémoire reconnaissante et fidèle de saint Jean-Paul II, qui a été l’artisan des Journées mondiales de la Jeunesse et a été le guide du peuple polonais sur son récent chemin historique vers la liberté.
Chers jeunes polonais, je sais que depuis longtemps vous avez préparé, surtout par la prière, la grande rencontre de Cracovie. Je vous remercie de grand cœur pour tout ce que vous faites, et pour l’amour avec lequel vous le faites ; d’avance, je vous embrasse et je vous bénis.
Chers jeunes de toutes les parties de l’Europe, d’Afrique, d’Amérique, d’Asie et d’Océanie ! Je bénis aussi vos pays, vos désirs et vos pas vers Cracovie, afin qu’ils soient un pèlerinage de foi et de fraternité. Que le Seigneur Jésus vous accorde la grâce de faire en vous-mêmes l’expérience de sa parole : « Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde » (Mt 5, 7).
J’ai un grand désir de vous rencontrer, pour offrir au monde un nouveau signe d’harmonie, une mosaïque de visages divers, de tant de races, langues, peuples et cultures, mais tous unis dans le nom de Jésus, qui est le Visage de la Miséricorde.
Et maintenant je m’adresse à vous, chers fils et filles de la nation polonaise ! Je sens que c’est un grand don du Seigneur que celui de venir parmi vous, parce que vous êtes un peuple qui dans son histoire, a traversé tant d’épreuves, certaines très dures, et qui est allé de l’avant avec la force de la foi, soutenu par la main maternelle de la Vierge Marie. Je suis certain que le pèlerinage au sanctuaire de Częstochowa sera pour moi une immersion dans cette foi éprouvée, qui me fera beaucoup de bien. Je vous remercie de vos prières avec lesquelles vous préparez ma visite. Je remercie les Évêques et les prêtres, les religieux et les religieuses, les fidèles laïcs, spécialement les familles, auxquelles j’apporte en pensée l’Exhortation apostolique post synodale Amoris laetitia. La “santé” morale et spirituelle d’une nation se voit dans ses familles : pour cela, saint Jean-Paul II avait tant à cœur les fiancés, les jeunes époux et les familles. Continuez sur cette route!
Chers frères et sœurs, je vous envoie ce message comme gage de mon affection. Restons unis dans la prière. Et à bientôt en Pologne !
Español
Queridos hermanos y hermanas:
Está ya cercana la trigésima primera Jornada Mundial de la Juventud, que me lleva a encontrar a los jóvenes del mundo, convocados en Cracovia, y que me ofrece también la feliz oportunidad de encontrarme con la querida nación polaca. Todo va a estar marcado por el signo de la misericordia, en este Año jubilar, y por la memoria agradecida y devota de san Juan Pablo II, que fue el artífice de la Jornada Mundial de la Juventud, y fue el guía del pueblo polaco en su reciente camino histórico hacia libertad.
Queridos jóvenes polacos, sé que desde hace tiempo estáis preparando, sobre todo con la oración, el gran encuentro de Cracovia. Os agradezco de corazón todo lo que estáis haciendo, y el amor con el que lo hacéis; desde ahora, os abrazo y os bendigo.
Queridos jóvenes de toda Europa, África, América, Asia y Oceanía, bendigo también vuestros países, vuestros deseos y vuestros pasos hacia Cracovia, para que sean una peregrinación de fe y de fraternidad. Que el señor Jesús os conceda la gracia de experimentar en vosotros mismos estas palabras suyas: «Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia» (Mt 5,7).
Deseo mucho encontrarme con vosotros, para ofrecer al mundo un nuevo signo de armonía, un mosaico de rostros diferentes, de tantas razas, lenguas, pueblos y culturas, pero todos unidos en el nombre de Jesús, que es el Rostro de la Misericordia.
Y ahora me dirijo a vosotros, queridos hijos e hijas de la nación polaca. Siento que es un gran don del Señor el estar entre vosotros, por que sois un pueblo que en su historia ha atravesado tantas pruebas, algunas muy duras, y ha salido adelante con la fuerza de la fe, sostenido por la mano materna de la Virgen María. Estoy convencido de que la peregrinación al Santuario de Częstochowa será para mí una inmersión en esta fe probada, que me hará mucho bien. Os agradezco las oraciones con las que estáis preparando mi visita. Doy las gracias a los Obispos y sacerdotes, a los religiosos y religiosas, a los fieles laicos, especialmente a las familias, a las que llevo en espíritu la Exhortación apostólica postsinodal Amoris laetitia. La «salud» moral y espiritual de una nación se ve por sus familias; por eso, san Juan Pablo II se interesaba especialmente por los novios, los jóvenes esposos y por las familias. Continuad por este camino.
Queridos hermanos y hermanas, os envío este mensaje como prueba de mi afecto. Permanezcamos unidos en la oración. ¡Y nos vemos en Polonia!